JCS, a su eleccion, reparara o reemplazara este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el periodo de garantia. El reemplazo se realizara por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazara por un producto similar de valor igual o superior. Esta es su garantia exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna funcion electrica o mecanica de este producto. Al hacerlo eliminara esta garantia. La garantia es valid
3. Se requiere supervision cuando el electrodomestico se utiliza cerca de ninos. 4. Desenchufe el electrodomestico de la toma de corriente cuando no este siendo utilizado, antes de colocar o retirar piezas o antes de limpiarlo. 5. No toque las piezas moviles. 6. No utilice la procesadora de alimentos si el cable de alimentacion o el enchufe esta danado, si el electrodomestico no funciona correctamente, se ha caido o presenta algun tipo de dano. Para la inspeccion, reparacion o ajuste mecanico, r
LOAF of a Button! CONGRATULATIONS! CONGRATULATIONS! Fresh, warm homemade bread is just a few, easy steps away with your new Oster® Deluxe 2-Pound Bread and Dough Maker. We've done everything we can to make bread baking a breeze. We’ve streamlined the instructions; designed a simple, easy-to-read control panel; and developed a host of great recipes for breads, doughs, pastas, jams and jellies, spreads and glazes and quick breads. First review the Safety Guidelines, then turn to Page 12 for the ea
Ft. Stainless Steel Convection Microwave Model: OTM1101VBS PTT041207 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 INSTALLATION GUIDE 4 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 PRODUCT DIAGRAM 5 CONTROL PANEL 6 OPERATION INSTRUCTIONS 7 SPECIAL FEATURES 9 COOKING UTENSILS GUIDE 14 COOKING TECHNIQUES 15 CLEANING AND CARE 17 BEFORE CALLING FOR SERVICE 18 SPECIFICATIONS 18 ATTENTION: This microwave has a special convection cooking function. This is different from normal microwave cooking. When
10 Sostenga el vastago del disco con la hoja multiproposito unida por su vastago y quitelos. Desbloquee el tazon girandolo en sentido contrario a las manecillas del reloj hacia la marca UNLOCK (DESBLOQUEAR) y levantelo. Vacie los alimentos procesados. NOTA: La procesadora de alimentos para 10 tazas se vende junto con una espatula para vaciar con facilidad el contenido del tazon. NOTA: La hoja de corte es muy filosa, tenga cuidado cuando la manipule. Como batir masa NOTA: NUNCA INTENTE PROCESAR M
Para la inspeccion, reparacion o ajuste mecanico, recurra al centro de mantenimiento autorizado mas cercano. 7. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante puede ocasionar incendios, descargas electricas o lesiones. 8. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesada o este en contacto con superfi cies calientes. 9. No utilice la procesadora de alimentos si alguna pieza esta danada. 10. No utilice el electrodomestico en el exterior o para fines comerciales. 11.
Para servir, pinche un trozo de carne o verdura, sumerjalo en el batido y coloquelo con cuidado en el aceite caliente. Cocine hasta que este dorado y crujiente (3 a 4 minutos). Sirva con salsa de soja, salsa dulce y agria o mostaza picante. Alimentos sugeridos para el tempura • Pollo cocido, en cubos • Vieiras • Camarones, pelados y sin vena • Zanahorias en rodajas • Zucchini o zapallo amarillo en rodajas • Hongos • Flores de coliflor o brocoli • Cebollas para coctel • Langosta, pelada 5/22/09 7
Consejos Practicos Las tiras no se deben tocar entre si sobre las bandejas del deshidratador. Deje • espacio entre las tiras para que circule el aire. Seque la carne hasta que adquiera una textura dura como de “cuero”, pero • no quebradiza. No interrumpa el proceso de secado porque la carne podria echarse a perder. Para obtener optimos resultados, alterne las bandejas de arriba a abajo durante el proceso de secado. Dependiendo del grosor de las tiras de carne seca, la cantidad de carne seca • po
Use los mangos o las perillas. 11. Si cayera un objeto en la fuente de chocolate, gire la perilla de control a la posición "0FF"y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de intentar retirar el objeto. 12. No coloque el aparato cerca o encima de una estufa eléctrica o de gas calientes, ni tampoco en un horno caliente. 13. Se debe tener mucho cuidado cuando se mueve un aparato que contiene aceite caliente u otros líquidos calientes. 14. Para desconectar el aparato, gire la perilla de con
Para un retiro mas facil, gire simplemente el Tazon Procesador hacia la derecha Esta garantia no cubre el desgaste normal de las piezas o danos Procesador se trabe en su lugar. (Figura 2) ode sacarle piezas, y antes de la limpieza. alimentos dificultosos de picar. 6. Levante el Adaptador de la Base del Motor. con la Tapa en su lugar. Galletas uso negligente o mal uso del producto, uso en voltaje o corriente inapropiada, uso contrario a las 5. Ponga la Tapa en el Tazon, presionela hacia abajo lev