Comentarios
Descargar ahora
Luego la palanca de estrangulacion estara en la posicion “start position” (posicion inicial). (OP4) (A) parada (B) inicio (C) Interruptor de encendido 5. Mientras sujeta la unidad firmemente, tire rapidamente de la cuerda del arrancador hacia fuera hasta que el motor arranque. (OP5) IMPORTANTE • Evite tirar de la cuerda hasta el final, y no la suelte para devolverla a su posicion inicial. Estas acciones pueden causar fallos en el arrancador. 6. Mueva la palanca del estrangulador hacia abajo para
Sollte der Motor im Leerlauf haufig absterben, die Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen. 2. Wenn der Schneidekopf nach Loslassen des Auslosers sich immer noch dreht, die Einstellschrauben gegen den Uhrzeigersinn drehen. (1) Leerlauf-Einstellschraube HINWEIS • Den Leerlauf nur bei warmen Motor einstellen. WARNUNG 1. Immer Augenschutz, wie Schutzbrille, tragen. Niemals uber den sich drehenden Schneidekopf lehnen. Felsen oder anderes Geroll konnten in Ihre Augen und Ihr Gesicht geschleudert wer
2. To avoid noise complaints, in general, operate product between 8 a.m. and 5 p.m. on weekdays and 9 a.m. to 5 p.m. on weekends. NOTE Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for the product. 5. For safe operation G B Remove any obstacle before beginning work. 3. Inspect the entire unit for loose fasteners and fuel leakage. Make sure that the cutting attachment is properly installed and securely fastened. 4. Be sure the debris guard is firmly attached in
lama sul sostegno interno. (F3-4). 4.Sistemare il sostegno esterno sull’albero portaingranaggi, con il lato incavo rivolto verso la lama. 5.Fissare la lama con il bullone, la rondella elastica{F3-5) e il coper-chio del bullóle(F3-6). MONTAJE ■ MANIJA Instale el mango en el tubo principal y fíjelo en posición con 4 tornillos y tuercas. (F1) El tope del asidero debe ser posicionado en el lado del operador. ■ PROTECTOR DELA CUCHILLA Instale el protector de la cuchilla en el soporte tubo pri
Before using our brushcutter, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. Explanation of pictorials (1) Read the owner's manual. (2) Wear a helmet, ear protection and eye protection. (3) Warning / Attention (4) Keep all children, bystanders and helpers 15 meters away from the brushcutter. 2 For safe operation 1. Read this manual carefully until you completely understand and can follow all safety notes, precautions, and operating instructions before using of the u