Clean the cord off to prevent heavy soiling and cleaning residues from building up on the cord. This is a good time to inspect the cord for cuts, gashes and loose prongs. Tip the machine back and remove the pad and the drive block or brush. The condition of the floor pad or brush has a direct affect on the performance of your floor machine. When the pad becomes dirty, turn it over and use the other side. When finished, wash the pad or brush and allow it to dry completely before using it again. S
Mantenga el cordon electrico lejos de superficies calientes. No lo desconecte tirando del cordon electrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordon electrico. No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas. No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; mantengalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. Mantenga lejos de las aperturas y partes moviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo.
No rnodifique la clavija que tiene la aspiradora -si la clavija no entra en el tornacorriente, recurra a un electricista calificado para que instale un tornacorriente apropiado. Este aparato se debe usar en un circuit0 de 120volts norninales y tiene una clavija de tierra corno la representada en la figura. Asegurese que el aparato este conectado a un tornacorriente que tenga la rnisrna configuracion que la clavija. No se debe usar un adaptador con este aparato. FELICITACIONES Usted es ahora el o
3. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321- 1134. 4. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321- 1134. 5. Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar. 6. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor. La aspiradora no aspira o tiene baja succion 1. La carga de la bateria se esta debilitando. 2. El contenedor para polvo esta lleno. 3. El filtro esta sucio. 1. Cargue la bateria. 2. Vacie el deposito de polvo. 3. Limpie o reemplace el filtro. El polvo sale de la aspiradora 1. El contenedor para pol
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE DARLE SERVICO. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES La aspiradora no 1. El cordon electrico no esta bien 1. Conecte la unidad con firmeza. funciona conectado en la toma de corriente. 2. Fusible quemado o interruptor desconectado. 3. Necesita servicio. 4. Protector termico activado. 2. Revise el fusible o el interruptor en casa. Reemplace el fusible / reajuste el in
• Do not use on wet surfaces. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges
IMPORTANT WARRANTY INFORMATION Proof of Purchase or Registration of the Dirt Devil® System is required before any warranty work will be performed by an Authorized Dealer. Registration ensures a fast and easy resolution to your warranty requirements. To register, simply call the 24-hour registration line at 1-800-822-9277, register online (or complete and return the blue warranty postcard located with this manual. IMPORTANT WARRANTY INFORMATION Proof of Purchase or Registration of the Dirt Devil®
Please be sure this manual and warranty information are left with the power unit or customer when installation is complete. P/N 8862 07/05 Ne brancher l'appareil qu'a une prise avec mise a la terre. INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit avoir une mise a la terre. Si une defectuosite ou autre survenait, la mise a la terre offre une voie de moindre resistance au courant electrique, d'ou un risque moins eleve d electrocution. Cet appareil est equipe d' un cordon electricque ayant un con
2.Laextensionpuederetraersepresionandoelbotondeflecha(A)queestacercadelapartedelanteradelaboquillayempujandolaextensionnuevamentedentrodelaboquilla. A CONTENEDORPARAPOLVODEFACILVACIADOGATORSERIES™ del’aspirateur,pourouvrirlaporteetviderlevide- poussiere. Sujetelaaspiradorademanosobreelrecipientedebasura.PresioneenformasimultaneaAMBOS“botonesdeliberaciondelcontenedorparapolvoGatorSeries™”, ubicadosenlaparteinferiordelaaspiradorademanoparaabrirlayvaciarlosresiduos. Nota:Lapuertadelcon- tenedor par